Touches
Han lutar huvudet strök det snabbt,
Full mörk skugga, mörk make-up själv,
Och atraudams sidan visste han - det var
Som natt uzziedējis taggiga rosenbuske.
Men att som de klara ögonen såg upp till honom
Detta verkade att smeka tikviegls och så oväntat,
Som om det skulle påverkas, bärande en tråkig nyhet
För ett ögonblick fågelns ljusa vingar Gyrd silke.
Saturiņicīts>
Jag skakar av dammet från sina fötter,
Jag minns ingenting.
Du visade mig en ny dag -
Jag accepterar det.
Jag skakar av dammet av fötterna
Och du starter.
Vilken tveksamt söker en lång -
Det är du.
Saturiņicīts>
Radiance
Eller död och liv till sjöss
Okonsoliderade shore sagrīļojas?
Burgau natten, djupt i mörker
Lile noplaiksnījās briljans.
Nå, Gud och himlen i form av
Måste jag har beslutat att leva eller dö,
Jag vet att deras oförmåga att
Andetag från din inte längre separeras.
Saturiņicīts>
Forest
Var du hitta din närhet?
Motvind blöt kvist.
Tecken flyktiga förstå
Tillsammans med anden du vill.
Enkel och vizmainā snö
Spår kan ses -
Dig till en drömmande sömn
Darrande soul inslag.
Saturiņicīts>
Touches
Eller en dröm mina steg gå,
Var i djup sömn i fred?
Det finns ett ögonblick att dröja griibu
Och igen går tyst.
Klappar på min andedräkt blir
Du har rört vid pannan,
Och din ledsen ansikte kommer
Att ljus pielijuši.
Saturiņicīts>
Tale
Smal björk lutar sig över mig,
Ny björk så vit och tyst,
Jag går in i en ond skog,
Där fåglar och själ ljuger.
Grön kvist sammanflätade min axel,
Och yr uzguļas lystet.
Jag glömmer den onda skogen,
För att neatmostos längre.
Saturiņicīts>
hemmet
Jag emu hur du fötterna,
Jag är himlen över dig.
Hem, hem
Jag ägnar dig.
Du går och få lugn och glad
Jag såg allt tyst.
Vägen är så lätt och liten -
Vi glida mot huset.
Saturiņicīts>
Shadows
- Kära. . . Jag sa till dig tyst,
Men du hörde det.
Jag var förvirrad
Lielaa av glädje fram.
Hela världen brann i lågor
Hela horisonten stapplade långsamt
Vi gick, gick vi så tyst,
Därför blev vi två av skuggorna -
Förmåga att skuggor ära iedzēstām.
Saturiņicīts>
Shadows
- Kära. . . Jag sa till dig tyst,
Men du hörde det.
Jag var förvirrad
Lielaa av glädje fram.
Hela världen brann i lågor
Hela horisonten stapplade långsamt
Vi gick, gick vi så tyst,
Därför blev vi två av skuggorna -
Förmåga att skuggor ära iedzēstām.
Saturiņicīts>
Lovers låt
Jag är törstig dig,
Jag är lugn, men oavsett.
Darrningar måne, nedsänkt i en ström,
Jag är din frid zūdu alla
Min Honey onda tyavs svaga.
Jag har en omättlig dricker,
När Riz blir lugn och ro?
Kanske när du kommer att vara vid havet,
Och där på skeppet grimšu,
Älskar min fälgar.
Saturiņicīts>
magiska
Långsamt aizzogas kust,
Lämna oss människor och Gud,
Två länge vi är på ön
Torrid šūpojamies.
natten
Top mörker hans ögon och höra tystnaden -
Jag känner ditt hjärta med sitt hjärta.
Stryker andetag kraftigt. Kiss of döden gör ont.
Jag känner ditt hjärta med sitt hjärta.
Rising ovanför månen. Ljus i en mörk dryck.
Jag försvinner i dina händer ikväll.
På mitt bröst och klyvning Hill Bruk -
Jag försvinner i dina händer ikväll.
Saturiņicīts>
Min älskling
Black Raven vingar mörkblå kultu
Det finns kväll och midnatt bort över.
Nemostas min älskade, min älskade sömn.
Svart korp på bröstet nometies Kraucs,
För nära himlen, fjärran land -
Min älskade i en dröm mitt namn kallas.
Black Raven ikväll min själ
Det finns plocka upp och släppa svepte bort det.
Jag vet inte älskling, skrattar han sömn.
Saturiņicīts>
Kiss
Kiss dina läppar stängda
Saiga och rīgts,
Dödade eftertraktad,
Dödade frågade.
Avdödade noplūts
Bitter frukt av den övre
Någonsin neatplaukst
Doftande och levande.
Utlänningen har en mun,
Stranger hade fortfarande en stroke,
Samtidigt med en kyss
Uzgūlās förbannelse.
Hjärta att se dig
Längtade kraftig
Du befinner dig
Kunde inte är desamma.
Skūsts blev en lögn
Aizcirzdams stängd
Näven, som långsamt
Var jājiet.
Saturiņicīts>
dröm
Du var här det mest livliga live.
Du andas, jag andas i din förlägenhet
Och darrar kände hans snabb puls,
När du rörde mig med en lugn hand.
Din smeker mig väckte ur sömnen,
Och till er jag inte längre känner dig svag,
Eftersom din kyss växte i kraft
Och då jag drömmer om - du var död.
Jag gled bort blek skugga
Hade en röst bekant för dig, tråkig och långsam,
Och din panna frostig däck styvhet.
Men då Parley med förmågan att ljuset,
Och du såg, jag darrar av rädsla:
Denna klockan dröm längre, det var livet.
Saturiņicīts>
Art-of-peace.info Garīgās izaugsmes forums
Mājas lapa kurā vari pilnveidot savas garīgās prasmes, izpratni un sazināties ar saviem pavadoņiem vai eņģeļiem.
Mājas lapu ir izveidojuši cilvēki kuri spēj sazināties telepātiski ar Eņģeļiem, nākotnes cilvēkiem kā arī saviem pavadoņiem.
Ja vēlies piedalīties kādā no art-of-peace.info mājas lapas rīkotajiem semināriem droši piesakies :
Semināru saraksts
Droši vari arī apmeklēt forumu kurā vari dalīties pats vai arī lasīt citu cilvēku pieredzes :
Channelinga forums