Konkurrensen iekveldē talang, och vad som görs med största passion, når den högsta perfektion. Saturiņicīts>
. . . till den tidigare livsstil du ger upp den gamle mannen, som bedragit sina lustar dö, och måste återvända till sina hjärtan och anda, och klä den unge mannen, som efter Gud skapas i sanningens rättfärdighet och helighet. Därför kastar bort lögner och tala sanning var och en med sin nästa, för vi är medlemmar i varandra. Neapgrēkojaties ilska: solen inte är inställt dusmojoties dig och ger plats djävulen. Vad tjuven att stjäla längre, men försöker förbättra oss för att ge en rättvisande försörja sig på sitt hantverk att ha något att ge till detta behov. Från din mun komma smygande inget namn, men bara en anständig tal. . . . All bitterhet, vrede, ilska, bāršanās och hädelse, varje ondska alls vara långt bort från dig. Och vara snäll mot varandra, och barmhärtig, förlåta varandra. . . . Saturiņicīts>
Om jag talar med tungor män och änglar, och jag inte älskar, jag blir som ljudande malm eller en klingande cymbal. Och om jag hade profetians gåva, och om jag förstår alla mysterier och djup kunskap, och om jag har all tro att jag kunde flytta berg, men saknar kärlek, är jag ingenting. Och om jag egen fastighet distribueras till de fattiga och överlämna min kropp att bränna mig, men jag älskar inte, hjälper jag inte ingenting. Kärleken är tålmodig, kärlek är snäll, det neskauž, den är liten, är det inte förgäves. Det är inte behandlas oanständigt, är det inte ute efter din fördel, så neskaistas är det inte ont. Det gläder inte i orättfärdigheten, men gläds med sanningen. Det omfattar hela, tror att det allt, hoppas allt, uthärdar allt. Kärlek tar aldrig slut, profetians gåva kommit till sitt slut kommer språket sluta, kommer meddelandet ut. I vaga och ofullständiga, vet vi vår lektion. Men när perfektion kommer, så kommer det att sluta i en icke-uttömmande. . . . . Saturiņicīts>
Gud, vår Frälsare. . . vill att alla män att vara izpestīti och komma till kunskap om sanningen. Saturiņicīts>
Nedzīsimies den tomma ära provocera en annan, avundades varandra. Saturiņicīts>
. . . sorg efter Guds vilja återlämna den välsignelse att ingen nenožēlos, men världsliga sorg ger döden. Saturiņicīts>
Gud tillerkänna inte människans villkor. Saturiņicīts>
av tro som de rättfärdiga skall leva. Saturiņicīts>
ont du vinner inte, men att vinna det mest onda med det goda!
Din kärlek är så uppriktig. Nīstiet det onda, så pieķerieties bra. Broderlig kärlek bland er att vara uppriktig. Försök att överträffa varandra i ömsesidig respekt. Saturiņicīts>
missmod - hushåll beslutat. En som är ståndaktig i sitt hjärta, vars verk är i enlighet med sitt samvete, sina principer till sina egna liv. Saturiņicīts>
Syndens lön är döden. Saturiņicīts>
. . . något som inte kommer från tro är synd. Saturiņicīts>
. . . Satan själv är en ljusets ängel. Saturiņicīts>
Låt ingen arrogans i hans höjning över den andra. . . . Vad har du att du skulle få? Men om du har fått, varför du blir stolt, som skulle tas emot? Saturiņicīts>
Art-of-peace.info Garīgās izaugsmes forums
Mājas lapa kurā vari pilnveidot savas garīgās prasmes, izpratni un sazināties ar saviem pavadoņiem vai eņģeļiem.
Mājas lapu ir izveidojuši cilvēki kuri spēj sazināties telepātiski ar Eņģeļiem, nākotnes cilvēkiem kā arī saviem pavadoņiem.
Ja vēlies piedalīties kādā no art-of-peace.info mājas lapas rīkotajiem semināriem droši piesakies :
Semināru saraksts
Droši vari arī apmeklēt forumu kurā vari dalīties pats vai arī lasīt citu cilvēku pieredzes :
Channelinga forums